JPemball équipe la 43ᵉ Conférence générale de l’UNESCO à Samarcande avec ses cabines de traduction
La 43ᵉ Conférence générale de l’UNESCO s’est déroulée à Samarcande, en Ouzbékistan, du 30 octobre au 13 novembre, avec les délégations de plus de 190 pays. Pour assurer une communication fluide entre les langues officielles de l’UNESCO, l’événement a exigé des cabines de traduction aux normes internationales.
Cette année, l’organisation a fait appel à JPemball, expert français des cabines d’interprétation, pour une partie du dispositif technique.
La Conférence générale de l’UNESCO : un enjeu mondial où la traduction est essentielle
La Conférence générale est un événement phare de l’UNESCO. Tous les deux ans, elle rassemble :
- Etats membres,
- ministres,
- diplomates,
- spécialistes de l’éducation, de la culture, des sciences,
- organisations internationales.
C’est à cette conférence que sont prises les décisions stratégiques de l’organisation
Avec autant de pays présents, le succès des débats dépend d’une chose : une interprétation simultanée sans faille, grâce à des cabines de traduction professionnelles.
Pourquoi l’UNESCO sollicite JPemball pour ses cabines de traduction ?
JPemBall est reconnu par ses pairs comme un partenaire de confiance pour les organisations internationales et les acteurs de l’événementiel. Son savoir-faire s’appuie sur 2 piliers :
Cabines d’interprétation ISO 17651-2:2024
Les cabines JPemball sont conformes à la norme ISO 17651-2:2024, norme internationale de référence pour :
- l’isolation phonique,
- la ventilation,
- l’éclairage,
- le confort des acteurs,
- la qualité du son envoyé aux régies.
Elles assurent un cadre de travail idéal pour des conférences de qualité.
Une conception solide et évolutive
Pour cette édition de la Conférence générale, JPemBall a fabriqué 60 cabines, réparties sur plusieurs sites de la ville.
Un véritable exploit logistique et industriel : les 60 unités ont été produites en un temps record de seulement deux mois.
Chaque cabine est conçue pour être :
- robuste,
- facile à assembler,
- adaptable à différents types d’espaces,
- et résistante aux contraintes de transport international.
Comme preuve de cette facilité : toutes les cabines ont été montées en atelier à l’avance, puis assemblées sur place par des techniciens, sans intervention directe de JPemBall. Un gage de praticité et de fiabilité.
Une installation technique au coeur de Samarcande
Le lieu était magique : Samarcande, ville de la Route de la soie.
Malgré les contraintes d’architecture, de transport et de sécurité, les cabines ont été posées pour assurer :
- une vue dégagée sur les intervenants,
- une bonne acoustique,
- une compatibilité avec les systèmes audio multilingues
Chaque cabine a été pré-assemblée, testée et validée pour garantir un fonctionnement sans faille pendant toute la conférence.
Un savoir-faire français au service du dialogue mondial
Avec ses cabines de traduction professionnelles, JPemball a participé à la réussite de l’un des événements diplomatiques majeurs de l’année.
À Samarcande, comme ailleurs, l’entreprise prouve qu’elle sait livrer :
- du matériel aux normes internationales
- une logistique fiable
- une qualité sans faille
Un savoir-faire français qui continue de voyager et de faire parler à l’international.
